TU NO ESTAS SOLO O SOLA EN ESTE MUNDO SI TE HA GUSTADO UN ARTICULO, COMPARTELO, ENVIALO A LAS REDES SOCIALES, TWITTER, FACEBOOK

viernes, abril 06, 2007

Can you satisfy your girlfriend?

That is true! U can buy any medications that you need at Canadian Pharmacy store. Lowest prices on the web! Become healthy without huge spendings now!
http://eadqs.hk

Even your sexual partner won't know you are using Viagra if you'll buy it here. CONFIDENTIAL and SECURE purchase. Instant shipping!

No need to visit local drug store.

There is no need to exert yourself with silly doubts while you are in bed. Buy and use Viagra or Cialis pills and you won't have any problems at all. You'll be sexual giant all night long.
http://eadqs.hk

Licensed medications! Confidential and Secure purchase! Instant shipping! Lowest prices you can find anywhere!

International Legal RX

Welcome to International RX!
- Best quality drugs
- Special Internet prices
- Fast and discreet worldwide shipping
- Friendly customer support

Men's Health
Anti-Depressants
Pain Relief
General health
Weight loss
Anti-biotics
Anti-herpes
Women's health
Anti-diabetic
Blood Pressure/Cholesterol
Anti-Allergic/Asthma
Anti-Acidity

View Full Products List

La guerra legal del vodka

La guerra legal del vodka
 
¿que va a pasar en el resto del mundo?
Una nueva propuesta comunitaria sobre licores pretende actualizar, armonizar y unificar las normas existentes sobre descripción, definición, presentación y etiquetado del vodka

26 de marzo de 2007 | Bibliografía
JUAN RAMÓN HIDALGO MOYA

La elaboración y la comercialización del vodka pueden verse afectadas, incluso a nivel mundial, si finalmente prospera la definición legal que se propone, más restrictiva, y que va a suponer que deban identificarse en la etiqueta qué productos se han utilizado en su elaboración. La cuestión que plantean las autoridades comunitarias no es otra que la siempre polémica definición legal de un alimento en el ámbito de la UE, en este caso el vodka. La preservación de ciertas tradiciones en su elaboración y la utilización de escogidas materias primas, así como unos fuertes intereses económicos derivados de su comercialización, están detrás de una nueva batalla legal.

La nueva fórmula propone que los productores identifiquen en la etiqueta qué productos se han utilizado en su elaboración. De momento, EEUU ya ha anunciado, en caso de que prospere su aprobación, un nuevo enfrentamiento con la UE en el seno de la Organización Mundial del Comercio (OMC), dado que considera que las nuevas reglas podrían suponer una traba ilegal para su comercialización. El pasado 30 de enero de 2007, la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria del Parlamento Europeo adoptó un informe sobre bebidas alcohólicas en el que propone la definición legal de vodka.

En la actualidad el Reglamento comunitario sobre bebidas espirituosas define al vodka como la bebida espirituosa obtenida a partir de un alcohol etílico de origen agrícola bien por rectificación, bien por filtración sobre carbón activado seguida eventualmente de una destilación simple, o bien por un tratamiento equivalente que tenga por efecto atenuar selectivamente los caracteres organolépticos inherentes a las materias primas empleadas. Una aromatización permite conferir al producto caracteres organolépticos especiales, en particular un sabor suave.

Definición legal del vodka

La elaboración tradicional de vodka es la que resulta de la destilación de patata, remolacha azucarera o cereal fermentado
La cuestión que ahora se plantea sobre la definición legal de vodka enfrenta a los países que elaboran lo de una forma tradicional y los que utilizan cualquier producto agrícola que sea capaz de fermentar. Los países que elaboran el vodka de «forma tradicional» consideran que únicamente debe resultar de la destilación de la patata, la remolacha azucarera o el cereal fermentado. Así, para Polonia, Suiza, Finlandia, Letonia, Lituania y Estonia la utilización de estos ingredientes tiene una influencia esencial en el sabor del licor.

El Parlamento Europeo reconoce que las fórmulas tradicionales de este licor, cuyo origen cabe situarlo en el siglo XV en Polonia y Rusia, están mal avenidas con la situación real del mercado en el que es posible encontrar vodka procedente de uvas u otras frutas, e incluso de cualquier producto agrícola que sea capaz de fermentar. En este sentido, quienes no se atienen a los «secretos» tradicionales aducen que la utilización de ciertas materias primas en la elaboración del vodka en nada influye en su sabor final, que en ningún caso puede ser apreciado por el consumidor.

La Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria propone que cuando un vodka no haya sido elaborado con cereales, patatas, caña de azúcar o remolacha, deba especificarse en la etiqueta qué producto ha sido utilizado. La propuesta lanzada para la modificación de la definición del vodka apuesta por la protección del consumidor a través de la información mediante la adopción de un etiquetado diferenciado y clarificador entre el vodka tradicional y otros tipos de vodka.

Así las cosas, cuando el vodka se obtenga a partir de productos considerados no tradicionales, como las manzanas o las uvas, la etiqueta del producto debe especificar «producido de ...» seguidos por el nombre de la materia prima a partir de la que se produce el alcohol etílico. En el supuesto de que el alcohol etílico tenga su origen en dos o más productos agrícolas, la etiqueta hará referencia a que se trata de una «vodka mezclada».

Sin embargo, el tema del vodka no es sólo cuestión de tradición, sino también un importante negocio a nivel mundial, pues como pone de relieve el Parlamento Europeo las ventas anuales rondan los 12.000 millones de dólares. El consumo mundial se sitúa en los 4.500 millones de litros al año, de los cuales el 11% corresponden a Europa y el 57% a Rusia. La región del Báltico, los países nórdicos y Polonia producen el 70% del vodka europeo, del que consumen el 64%. Y es que al margen de la Unión Europea, EEUU es asimismo un gran importador y exportador de vodka a nivel mundial, que elabora también a partir de caña de azúcar.

Rusia, donde fallecen intoxicados varios miles de personas al año por el consumo de vodka destilado caseramente, lanzó hace algunos años una guerra particular contra la cerveza, atendiendo básicamente al hecho de que al no ser clasificada como bebida alcohólica era considerada como una bebida gaseosa con fácil acceso a su compra por parte de los menores. Además, consideraban un riesgo importante para la salud de su ciudadanía el hecho de que al consumo de 1.000 millones de litros de vodka se añadiera otra vía de ingesta alcohólica por la cerveza.

Ley de bebidas espirituosas

La legislación comunitaria sobre tan singular materia fue aprobada en 1989, a través del Reglamento comunitario por el que se establecen las normas generales relativas a la definición, designación y presentación de las bebidas espirituosas. Lo curioso es que hasta esa fecha, y a pesar de la importancia económica del sector en el ámbito europeo e internacional, no existía ninguna disposición comunitaria específica que contemplara las bebidas espirituosas y, en particular, ninguna referencia a la definición de estos productos y a las disposiciones relativas a su designación y a su presentación.

La norma comunitaria vino a ordenar y a preservar un mercado importante para la agricultura comunitaria, cuyo funcionamiento era debido en buena medida al renombre que estos productos se habían ganado en la Comunidad y en el mercado mundial. De esta forma, la ordenación y la armonización comunitaria en este sector buscaba preservar un cierto nivel cualitativo para estos productos mediante la definición de los productos, teniendo en cuenta los usos tradicionales que sustentaban esta fama.

La definición de las diferentes bebidas espirituosas y su presentación están en la actualidad armonizadas a nivel europeo. De este modo, cualquier bebida alcohólica que entre en la definición de bebida espirituosa y que sea destinada a la comercialización debe cumplir determinadas especificaciones, que incluyen la composición, el proceso de elaboración y el grado alcohólico.

La legislación comunitaria protege las denominaciones geográficas de estos productos y, de forma excepcional, la utilización de las denominaciones geográficas para determinados países. Las disposiciones comunitarias mantendrán para las denominaciones de que se trate su carácter de indicaciones de procedencia, a no ser que, haciéndose de dominio público, se conviertan en denominaciones genéricas. Las denominaciones en cuestión tienen también la función de asegurar la información del consumidor en cuanto a la procedencia de un producto caracterizado por las materias primas utilizadas o por los procesos particulares de su elaboración.


ETIQUETADO Y PRESENTACIÓN
Las bebidas alcohólicas deben tener un grado alcohólico volumétrico mínimo para poder ser comercializadas en el territorio de la UE. En el caso del vodka éste es de 37,5% y en el caso del whisky del 40%. El contenido de alcohol en el etiquetado debe expresarse con una aproximación de medios por ciento y la denominación de venta puede completarse con el término «ensamble» si el producto ha sido sometido a este tipo de operación. Las disposiciones nacionales podrán determinar un grado alcohólico volumétrico mínimo superior a los valores contemplados en la norma y para determinadas bebidas espirituosas.

La norma comunitaria impide cualquier práctica que pueda restar calidad o seguridad al producto final, o que pueda inducir a error al consumidor final respecto al producto que pretende consumidor. En este sentido, y desde el 1 de enero de 1993, los productos no pueden almacenarse en recipientes cerrados mediante un dispositivo destinado a este fin que esté revestido de una cápsula o una hoja fabricadas a base de plomo. Por otro lado, la adición de cualquier sustancia distinta de las autorizadas por la legislación comunitaria, o en ausencia de ésta, por las disposiciones nacionales, hará perder a la bebida espirituosa en cuestión el derecho a una denominación reservada.

Las bebidas espirituosas que no respondan a las especificaciones adoptadas para los productos definidos en la norma reglamentaria no podrán llevar las denominaciones consideradas en el mismo, y deberán denominarse simplemente ?bebidas espirituosas? o «espirituosos». Para que las bebidas espirituosas producidas en la Comunidad puedan ser comercializadas para el consumo humano, no podrán designarse asociando palabras o fórmulas tales como «género», «tipo», «manera», «estilo», «marca», «sabor» u otras menciones análogas, a una de las denominaciones contempladas en el presente Reglamento.

Las características del alcohol etílico de origen agrícola y las denominaciones geográficas de diferentes categorías de productos son definidas en los Anexos del Reglamento comunitario.


Bibliografía
NORMATIVA

Reglamento (CEE) nº 1576/89 del Consejo, de 29 de mayo de 1989, por el que se establecen las normas generales relativas a la definición, designación y presentación de las bebidas espirituosas. Diario Oficial número L 160 de 12 de junio de 1989.

SALUDOS CORDIALES
RODRIGO GONZALEZ FERNANDEZ
CONSULTAJURIDICACHILE.BLOGSPOT.COM
Telefomo: 5839786
CONSULTENOS, ESCRÍBANOS
TELEFONO: CEL. 76850061
RENATO SANCHEZ 3586 SANTIAGO,CHILE

Canadian Doctor Tamra

Re:

        Visit us

 

Cherez neskolko Metrov on kosnulsia ostankov Altaresa i s nimi proizoshlo to zhe samoe oni Rastvorilis, ischezli bez sleda. Ia ne oshibaius? Vse verno. Bolee togo teper Chernye provaly glaznic gigantskogo ognennogo cherepa s iavnym vozhdeleniem smotreli Priamo na nego s protivopolozhnoj storony kolodca, cherez Krug Prichastiia. I o smertelnoj shvatke Maga dal-roktov s klaitom nubesov na pristani Abesina, v hode kotoroj pogiblo Dva hitinovyh voina. Teper ia smog vypriamitsia polnostiu, chuvstvuia, kak telo Prevrashchaetsia v metall. Vprochem, vynuzhdennoe bezdele dlilos nedolgo. Ty mne nichego ne Dolzhen. Horosho, chto ia uzhe Sidel i ne prishlos iskat, gde pritknutsia, chtoby perezhdat podozritelnuiu Slabost v nogah. chuzhak ne pozhelal razgovarivat s toboj, Namestnikom? ohnul Olsen. Plashch svisal kak kolokolchik, i pod chuzhim budto rasstilalas Naklonnaia ledianaia poverhnost, a ne griaznyj, zagazhennyj plastit ploshchadi. Kak. No vse-taki kak voditeliu mne Dostavalos bolshe vseh, razve ne tak?. Prichem, nesmotria na to, Chto ia byl edinstvennym, kak ia togda polagal, kto voobshche pochtil sheltu svoim Prisutstviem. Otkrovenno usmehaias mne v lico, starshina netoroplivo vytashchil iz nozhen Korotkij serebristyj mech. On imeet v vidu, chto rad tebia videt do drozhi v kolenkah, delovito Perevel mne Celitel. Celitel, po obyknoveniiu, dremal, chto delal Vsegda, kogda nechem bylo zaniatsia, sheltiane tozhe igrali v molchanku, to li ne Reshaias potrevozhit bossa, to li ne ispytyvaia ni zhelaniia, ni liubopytstva. Delo ne vo mne, on kachnul massivnoj seroj golovoj pod golubym Kapiushonom, kazalos, sostavliavshim s nej odno celoe. Molniia blednym izlomannym kopem Perecherknula etu nit, udarila gde-to vdali. Stoiala i molcha smotrela v moiu storonu bez teni ulybki na lice. Da eshche i prihvatit charsa, zastavit ego Povinovatsia. I stol strashny oni byli v bitve, chto. Torgovec s iavnoj ironiej pripodnial brovi: Ty hochesh poluchit samyj nizkosortnyj tovar? Chem slabee zapah, tem lebs Huzhe. To, chto mechnik sdelal dalshe, zastavilo Kvina zakrichat, chtoby privlech Vnimanie svoih sputnikov. Ne noj, sestrichka. Osobenno v svoem Makore. Eto tebe ne kakie-to tam zhalkie mashary striapat. Na ego lico Nabezhala ten. Nu da. Ona tiho shepnula: El, tebe nuzhno uhodit. Vse By nichego, esli by ne ustalost, bud ona prokliata. Vysota derevev postepenno umenshilas vdvoe, cvet ih Iz cherno-krasnogo peretek v bezopasnyj sero-zelenyj. Ved v tot moment mag ognia byl u menia pod Rukoj, pust i polnostiu obessilevshij. Soglasen. Na shelte Razmeshchen tolko ego energoreceptor, vypolniaiushchij funkcii uha-glaza i slediashchij Za mentalnoj aktivnostiu za granicami territorij. Chare momentalno vpechatal svoiu hishchnuiu mordu v koryto i zahrumkal Zernom, shumno vorcha i zavyvaia ot udovolstviia. I eshche.